🔍
Search:
В ОДИНОЧЕСТВЕ
🌟
В ОДИНОЧЕСТВЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하게.
1
ОДИНОКО; В ОДИНОЧЕСТВЕ:
Остаться одним; не иметь опоры; быть в одиночестве.
-
☆
наречие
-
1
자기 혼자서만.
1
ОДИН; В ОДИНОЧЕСТВЕ; В ОДИНОЧКУ; ОДИНОКО:
Только один; только сам.
🌟
В ОДИНОЧЕСТВЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
혼자 외롭게 떨어지다.
1.
Находиться обособленно от других в одиночестве.
-
☆
имя существительное
-
1.
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
1.
ГОВОРЕНИЕ САМОМУ СЕБЕ (С САМИМ СОБОЙ); МОНОЛОГ; РАЗГОВОР С САМИМ СОБОЙ:
Слова, произносимые в одиночестве, без людей, которые бы слышали их.
-
атрибутивное слово
-
1.
혼자 따로 떨어져 있는.
1.
ОТДЕЛЬНЫЙ:
Находящийся обособленно, в одиночестве.
-
имя существительное
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1.
ОДИНОЧКА; БОБЫЛЬ:
Человек, который живёт в одиночестве, не имея рядом семьи или друзей.
-
☆
имя существительное
-
1.
가족 없이 혼자 살아가는 노인.
1.
ОДИНОКИЙ ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК:
Живущий в одиночестве без семьи пожилой человек.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하다.
1.
ОДИНОКИЙ:
оставшийся в одиночестве; или не имеющий никого, на кого можно положиться или опереться.
-
имя существительное
-
1.
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
1.
ОДИНОЧКА; БОБЫЛЬ; ХОЛОСТЯК:
Человек, который живёт в одиночестве, не имея рядом семьи или друзей.
-
2.
다른 짝이 없이 혼자만 있는 사물.
2.
НЕПАРНАЯ ВЕЩЬ:
Вещь, которая не имеет пары или второй половины.
-
☆☆
глагол
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1.
ОТКЛЕИВАТЬ; ОТЛЕПЛЯТЬ; ВСКРЫВАТЬ; РАСПЕЧАТЫВАТЬ; РАЗРЫВАТЬ:
Отрывать что-либо, что было приклеено или прилеплено.
-
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2.
ОТДЕЛЯТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ; ОТНИМАТЬ:
Отнимать какую-либо часть от общего количества.
-
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3.
ОБОРВАТЬ:
Отворачиваться от чего-либо.
-
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4.
ОТВОДИТЬ; ОТРЫВАТЬ:
Отводить взгляд от того, за чем наблюдал.
-
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5.
ЗАКУПАТЬ:
Покупать за раз большое количество товара для торговли.
-
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6.
ИЗОЛИРОВАТЬ; ОТДЕЛЯТЬ; РАЗЪЕДИНЯТЬ:
Оставлять что-либо, что было вместе, в одиночестве.
-
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7.
НАЧИНАТЬ ХОДИТЬ:
Делать шаги.
-
8.
말을 시작하다.
8.
НАЧИНАТЬ:
Начинать говорить.
-
9.
아기를 유산시키다.
9.
ДЕЛАТЬ АБОРТ:
Прерывать беременность.
-
10.
배우던 것을 끝내다.
10.
ОКАНЧИВАТЬ; ОСВОИТЬ:
Прекращать изучение чего-либо.
-
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11.
ВЫДАВАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Выдавать или получать чек, вексель, свидетельство и т.п. документы.
-
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12.
ОТНИМАТЬ ОТ ГРУДИ:
Прекращать обычное занятие на начальном этапе взросления.
-
наречие
-
1.
혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하게.
1.
ОДИНОКО; В ОДИНОЧЕСТВЕ:
Остаться одним; не иметь опоры; быть в одиночестве.
-
имя существительное
-
1.
혼자 따로 떨어져 있는 섬.
1.
ОТДЕЛЬНЫЙ ОСТРОВ:
Остров, расположенный обособленно, в одиночестве.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
다른 사람 없이.
1.
ОДИН:
Без других, в отдельности от других, в одиночестве.
-
2.
다른 사람의 도움 없이 스스로.
2.
ОДИН:
Самостоятельно, без посторонней помощи.
-
имя прилагательное
-
1.
혼자 따로 떨어져 있거나 혼자 남아 있다.
1.
ОДИНОКИЙ:
Находящийся на большом расстоянии от других или пребывающий в одиночестве.
-
2.
눈이 퀭하고 동그랗다.
2.
Впалые и круглые глаза.
-
3.
홀로 오뚝 솟아 있는 상태이다.
3.
выситься
-
имя существительное
-
1.
배우자가 없이 혼자 사는 사람.
1.
НЕЖЕНАТЫЙ ЧЕЛОВЕК:
Тот, что живёт в одиночестве без супруга(и).
-
глагол
-
1.
다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어지게 되다.
1.
ИЗОЛИРОВАТЬСЯ:
Лишаться соприкосновения с кем-либо или с чем-либо, остаться в одиночестве.
-
имя существительное
-
1.
(옛날에) 노인을 산 채로 구덩이 속에 버려 두었다가 죽은 뒤에 장례를 치렀다는 일.
1.
(архаизм) Существовавший в древности обычай, согласно которому стариков заживо сажали в яму и оставляли умирать, а после их смерти проводили похоронный обряд.
-
2.
집안의 노인을 돌보지 않고 다른 곳에 버리거나 혼자 죽게 두는 것.
2.
Отправление пожилого человека умирать в отдалённое место, не желая ухаживать за ним дома, или оставление его умирать в одиночестве.
-
-
1.
화를 제대로 내지 못하고 참으며 혼자 끙끙거리다.
1.
Сдерживать злобу и злиться в одиночестве.
-
-
1.
자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
1.
ПЕРЕЖИВАТЬ В ДУШЕ; СТРАДАТЬ МОЛЧА:
Не иметь возможности высказать свои чувства и переживания, переносить трудности в одиночестве.
-
глагол
-
1.
잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다.
1.
БРОСАТЬ:
класть неаккуратно, плохо хранить.
-
2.
혼자 있게 남겨 놓다.
2.
ОСТАВЛЯТЬ ОДНОГО:
бросать в одиночестве.